{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/40/24","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"en\",\"chapterNumber\":40,\"verseNumber\":24,\"verses\":[{\"translationCode\":\"en-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"Ahmed Ali\",\"text\":\"To Pharaoh, Haman and Qarun. But they said: \\\"He is only a deceiving sorcerer.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-ahmedraza\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"Ahmed Raza Khan\",\"text\":\"Towards Firaun and Haman and Qaroon – in response they said, “(He is) a magician, a big liar!”\"},{\"translationCode\":\"en-arberry\",\"translator\":\"A. J. Arberry\",\"translationName\":\"Arberry\",\"text\":\"to Pharaoh, Haman and Korah; they said, 'A lying sorcerer!'\"},{\"translationCode\":\"en-asad\",\"translator\":\"Muhammad Asad\",\"translationName\":\"Asad\",\"text\":\"unto Pharaoh, and Haman, and Qarun; but they [only] said, “A spellbinder is he, a liar!”\"},{\"translationCode\":\"en-daryabadi\",\"translator\":\"Abdul Majid Daryabadi\",\"translationName\":\"Daryabadi\",\"text\":\"Unto Fir'awn and Haman and Qur'an, but they said: a magician, a liar.\"},{\"translationCode\":\"en-hilali\",\"translator\":\"Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan\",\"translationName\":\"Hilali & Khan\",\"text\":\"To Fir'aun (Pharaoh), Haman and Qarun (Korah), but they called (him): \\\"A sorcerer, a liar!\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-itani\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - God\",\"text\":\"To Pharaoh, Hamaan, and Quaroon. But they said, “A lying sorcerer.”\"},{\"translationCode\":\"en-itania\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - Allah\",\"text\":\"To Pharaoh, Hamaan, and Quaroon. But they said, “A lying sorcerer.”\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - God\",\"text\":\"To Pharaoh, Hamaan, and Korah. But they said, “A lying magician.”\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2a\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - Allah\",\"text\":\"To Pharaoh, Hamaan, and Korah. But they said, “A lying magician.”\"},{\"translationCode\":\"en-khattab\",\"translator\":\"Mustafa Khattab\",\"translationName\":\"Khattab\",\"text\":\"to Pharaoh, Hamân, and Korah. But they responded: “Magician! Total liar!”\"},{\"translationCode\":\"en-maududi\",\"translator\":\"Abul Ala Maududi\",\"translationName\":\"Maududi\",\"text\":\"to Pharaoh and Haman and Korah. They said: “(He is) a sorcerer, an utter liar.”\"},{\"translationCode\":\"en-mubarakpuri\",\"translator\":\"Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri\",\"translationName\":\"Mubarakpuri\",\"text\":\"To Fir`awn, Haman and Qarun, but they called (him): \\\"A sorcerer, a liar!\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-pickthall\",\"translator\":\"Mohammed Marmaduke William Pickthall\",\"translationName\":\"Pickthall\",\"text\":\"Unto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!\"},{\"translationCode\":\"en-qarai\",\"translator\":\"Ali Quli Qarai\",\"translationName\":\"Qarai\",\"text\":\"to Pharaoh, Haman and Korah, but they said, ‘A magician and a mendacious liar.’\"},{\"translationCode\":\"en-qaribullah\",\"translator\":\"Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish\",\"translationName\":\"Qaribullah & Darwish\",\"text\":\"to Pharaoh, Haman, and Korah. But they said: 'A sorcerer, a liar'\"},{\"translationCode\":\"en-sahih\",\"translator\":\"Saheeh International\",\"translationName\":\"Saheeh International\",\"text\":\"To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, \\\"[He is] a magician and a liar.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-sarwar\",\"translator\":\"Muhammad Sarwar\",\"translationName\":\"Sarwar\",\"text\":\"to the Pharaoh, Haman, and Korah, who said, \\\"He is only a lying magician.\\\".\"},{\"translationCode\":\"en-shakir\",\"translator\":\"Mohammad Habib Shakir\",\"translationName\":\"Shakir\",\"text\":\"To Firon and Haman and Qaroun, but they said: A lying magician.\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration\",\"translator\":\"English Transliteration\",\"translationName\":\"Transliteration\",\"text\":\"Il<u>a</u> firAAawna wah<u>a</u>m<u>a</u>na waq<u>a</u>roona faq<u>a</u>loo s<u>ah</u>irun ka<u>ththa</u>b<b>un</b>\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration2\",\"translator\":\"English Transliteration 2\",\"translationName\":\"Transliteration 2\",\"text\":\" ilā fir'ʿawna wahāmāna waqārūna faqālū sāḥirun kadhābun\"},{\"translationCode\":\"en-wahiduddin\",\"translator\":\"Wahiduddin Khan\",\"translationName\":\"Wahiduddin Khan\",\"text\":\"to Pharaoh, Haman and Korah. But they said, \\\"A magician, a liar.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-yusufali\",\"translator\":\"Abdullah Yusuf Ali\",\"translationName\":\"Yusuf Ali\",\"text\":\"To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)\\\" a sorcerer telling lies!\\\"...\"}],\"textArabic\":\"إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}